首页 > 诗文 > 李白的诗 > 登峨眉山

登峨眉山

[唐代]:李白

蜀国多仙山,峨眉邈难匹。

周流试登览,绝怪安可悉?

青冥倚天开,彩错疑画出。

泠然紫霞赏,果得锦囊术。

云间吟琼箫,石上弄宝瑟。

平生有微尚,欢笑自此毕。

烟容如在颜,尘累忽相失。

倘逢骑羊子,携手凌白日。

 

登峨眉山译文及注释

译文

蜀国有很多仙山,但都难以与绵邈的峨眉相匹敌。

试登此峨眉山周游观览,其绝特奇异的风光景致哪里能全部领略。

青苍的山峰展列于天际,色彩斑烂如同出自画中。

飘然登上峰顶赏玩紫霞,恰如真得到了修道成仙之术。

我在云间吹奏玉箫,在山石上弹起宝瑟。

我平生素有修道学仙的愿望,自此以后将结束世俗之乐。

我的脸上似已充满烟霞之气,尘世之牵累忽然间已消失。

倘若遇上仙人骑羊子,就与他相互携手凌跨白日。

注释

峨眉山:在今四川峨眉县西南。因两山相对,望之如峨眉而得名,是著名的风景区,有“峨眉天下秀”之称。

邈:渺茫绵远。

周流:周游。

绝怪:绝特怪异。

青冥:青而暗昧的样子。

泠然:轻举貌。《文选·江淹〈杂体诗〉》:“冷然空中赏。”

锦囊术:成仙之术。《汉武内传》载:汉武帝曾把西王母和上元夫人所传授的仙经放在紫锦囊中。

琼箫:即玉箫,箫的美你。

微尚:指学道求仙之愿。

烟容:古时以仙人托身云烟,因而称仙人为烟容。此处烟容即指脸上的烟霞之气。

尘累:尘世之烦扰。

骑羊子:即葛由。《列仙传》卷上:“葛由者。羌人也。周成王时,好刻木羊卖之。一旦骑羊而入西蜀,蜀中王侯贵人追之上绥山。山在峨眉山西南,高无极也。随之者不复还,皆得仙道。”

参考资料:

1、詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :764-765 .

登峨眉山创作背景

  此诗当作于唐玄宗开元八、九年(720、721年)间。李白二十五岁之前在蜀地,读书游学,先后两次登上峨眉山。据裴斐《李白年谱简编》,开元八年春李白游成都,随即又登峨眉,作《登峨眉山》。据清人黄锡珪《李白年谱》称:“开元九载,白游峨眉,有《登峨眉山》诗。”

参考资料:

1、詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :764-765 .

2、裴 斐 .李白诗歌赏析集 .成都 :巴蜀书社 ,1988 :6-10 .

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(963篇)

猜你喜欢

野行偶见红树怅然有感呈石末公

明代刘基

红树伤心夕照前,漫山映水为谁妍。树当摇落人尤惜,人自忧愁树不怜。

九译未通青鸟使,四郊犹涨绿林烟。野夫病足思休息,藉草栖橧拟晏眠。

水中蒲

元代胡奎

青青江上蒲,宛宛水中鱼。楚楚东家女,盈盈楼上居。

泠泠抚瑶瑟,粲粲被罗襦。昔如昆山玉,今如浊水珠。

赠俞隐居

明代祝允明

水南雉市万尘趋,水北还容陋巷居。三尺素桐陶靖节,百篇华赋马相如。

心抛世俗争为事,手录时贤未见书。欲继姓名高士传,怕君嫌我近睢盱。

东原对月

刘崧

土屋无风尚不关,屋前遥见两青山。瓦盆盛酒茆铺席,何日柴门望月还。

去鲁歌

两汉佚名

彼妇之口。

可以出走。

瓶花 其二

清代朱景英

攲斜态亦自然佳,晕脸初匀镜槛排。看未回身春已熟,斑骓谁踏洛阳街。