译文
我独自在旅馆里躺着,寒冷的灯光照着我,久久难以入眠。是什么事情,让我这个游客的心里变得凄凉悲伤?
故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又是新的一年。
注释
除夜:除夕之夜。
客心:自己的心事。转:变得。凄然:凄凉悲伤。
霜鬓:白色的鬓发。明朝(zhāo):明天。
除夜作创作背景
周勋初将此诗系于天宝九载(750年),根据是:“高适游踪虽广,然离梁宋而至远地,亦不过闽中、幽州、陇右、河西、剑南数地而已。高适至闽中时,年岁尚轻;次至幽州时,未及‘霜鬓’之年;至陇右、河西、剑南时,已甚得意,与此诗内容不合,故知此诗定作于第二次北上。”
参考资料:
1、顾农,童李君编选 .《高适 岑参集》 :凤凰出版社 ,2009 :79-80 .
唐代·高适的简介
高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。
...〔
► 高适的诗(216篇) 〕
宋代:
梅尧臣
汴渠溯复沿,自可见迟速。来时迟有粮,去恨速无谷。
有粮安计程,无谷不遑宿。霜高万物枯,源水缩溪谷。
汴渠溯複沿,自可見遲速。來時遲有糧,去恨速無谷。
有糧安計程,無谷不遑宿。霜高萬物枯,源水縮溪谷。
宋代:
彭汝砺
长春月月与玫瑰,烦近萱堂仔细栽。却语花开无造次,老亲寒食以前来。
長春月月與玫瑰,煩近萱堂仔細栽。卻語花開無造次,老親寒食以前來。
:
邢参
僦却楼居恣赏春,临溪更得采香蘋。一瓢醴酒常浮月,数箧遗书不受尘。
静语未尝关世务,醉眠多是任天真。耆年无恙贫无虑,绛帐传经喜有人。
僦卻樓居恣賞春,臨溪更得采香蘋。一瓢醴酒常浮月,數箧遺書不受塵。
靜語未嘗關世務,醉眠多是任天真。耆年無恙貧無慮,绛帳傳經喜有人。
宋代:
刘跂
陇上怕雨竟遇雨,空山路穷避无所。昆阳之战飞屋瓦,白登之围矢交下。
从者散去马可怜,故人借我非我马。上坡历块已攲侧,下坡流滑攒四脚。
隴上怕雨竟遇雨,空山路窮避無所。昆陽之戰飛屋瓦,白登之圍矢交下。
從者散去馬可憐,故人借我非我馬。上坡曆塊已攲側,下坡流滑攢四腳。
明代:
李攀龙
兰台使者出长安,风俗三齐揽辔看。今日殿中玄武仗,须君柱后惠文冠。
弹章气借山河壮,执法秋临节钺寒。傥值东封陪扈从,旧游偏奉六龙欢。
蘭台使者出長安,風俗三齊攬辔看。今日殿中玄武仗,須君柱後惠文冠。
彈章氣借山河壯,執法秋臨節钺寒。傥值東封陪扈從,舊遊偏奉六龍歡。
:
颜峻
敬恭明祀,孝道感通。合乐维和,展礼有容。六舞肃列,九变成终。
神之来思,享兹洁衷。灵之往矣,绥我家邦。
敬恭明祀,孝道感通。合樂維和,展禮有容。六舞肅列,九變成終。
神之來思,享茲潔衷。靈之往矣,綏我家邦。