首页 > 诗文 > 杜甫的诗 > 短歌行赠王郎司直

短歌行赠王郎司直

[唐代]:杜甫

王郎酒酣拔剑斫地歌莫哀!我能拔尔抑塞磊落之奇才。

豫章翻风白日动,鲸鱼跋浪沧溟开。且脱佩剑休徘徊。

西得诸侯棹锦水,欲向何门趿珠履?

仲宣楼头春色深,青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣!

短歌行赠王郎司直译文及注释

译文

王郎你趁着酒兴拔剑起舞来发泄心中愤慨,不必悲哀,我能举荐你这个忧郁而坦荡的人间奇才。

船帆在风中摇摆,鲸鱼在大海里乘浪而行,你先放下手中之剑,不要犹豫,划船去见西蜀的诸侯。

以你王郎的奇才,此去西川,一定会得到蜀中大官的赏识,却不知要去投奔哪一位地方长官?

仲宣楼那边已经是春末,我以青眼看着你,放声高歌,王郎你正当年富力强,我却已衰老无用了。

注释

短歌行:乐府旧题。乐府有《短歌行》也有《长歌行》,其分别在于歌声长短。郎:年轻男子称谓。司直:官名。

斫(zhuó):本义为大锄。引申为砍,斫地:砍地。莫哀:不要悲哀。

拔:提拔,推举。抑塞:犹抑郁,郁闷,愤闷,被压抑。磊落:形容胸怀坦白。

豫章:两种乔木名,樟类,都是优良的建筑材料。翻风:风中摇动。白日动:树大则风大,白日为之动。

跋浪:涉浪,乘浪。沧溟(míng):海水弥漫的样子,这里指大海。

且:暂且。脱:卸下,取下,这里做放下讲。休徘徊:这里指不要犹豫不决的意思。

西得诸侯:即得到西蜀诸侯的遇合。得,得其信任。棹(zhào):摇船的工具,也泛指船。锦水:即锦江。

趿(tà):拖着拖鞋。珠履:缀有明珠的鞋子。

仲宣:即王粲,字仲宣,建安七子之一。春色深:春末。

青眼:魏国诗人阮籍能作青、白眼,青眼对人表示好感,白眼对人表示蔑视。高歌:放歌。吾子:指称王司直。

眼中之人:有两说,一说指作者自己,一说指王司直。

参考资料:

1、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:298-300

2、张忠纲 孙微 编选.杜甫集.南京:凤凰出版社,2014:283-285

短歌行赠王郎司直创作背景

  唐代宗大历三年(768年)春天,杜甫一家从夔州出三峡,到达江陵,沿江至江陵寓居。暮春时遇王司直正要西入蜀中谋求出路,王司直向杜甫极言其怀才不遇之感。杜甫在送别时作此诗以劝慰。

参考资料:

1、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:298-300

2、张忠纲 孙微 编选.杜甫集.南京:凤凰出版社,2014:283-285

3、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:591-592

杜甫简介

唐代·杜甫的简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

...〔 ► 杜甫的诗(1134篇)

猜你喜欢

廿一日夜坐忆亡儿 其二

明代顾清

视不成形举目存,青灯一盏近黄昏。彭殇竟是谁分出,妄使瞿昙欲断恩。

薛端明挽章三首

宋代曹彦约

客本何为者,逢公幕府开。

兵间虽有志,度外本非才。

题崇寿寺

南北朝王寂

紫霞山寺久不来,往昔破碎今摧颓。一钵残僧饫藜藿,百身古佛眠莓苔。

门楣金乌经雨泣,殿脊铁凤含风哀。安得使君鞭紫马,咄嗟檀施随缘来。

半月台歌

弘历

望月惟有登台宜,不规其满规半时。半可至满满将亏,此义吾闻诸庖羲。

开襟海岳楼阁重,忽如拥出沧溟东。玉阶琼戺露半面,弗升弗沉悬半空。

游南路菩提寺次刁文叔韵

宋代张九成

高僧居物外,有户昼常扃。

海阔知天大,泉甘识地灵。

虞美人

清代赵我佩

潇湘一桁帘波隐。帘外西风紧。惜花人瘦不禁秋。料得秋花先要、替侬愁。

红蕤枕倚钗声坠。欲醒还成醉。梦回绡帐月初昏。忍见芙蓉巾上、旧啼痕。